jueves, 16 de abril de 2015

International Knowledge

Estaba pensando en lo divertido que es estar en un lugar al que no perteneces, de alguna manera te da un sentido de libertad diferente. No es que me refiera a andar por la calle haciendo bandalismo o cosas por el estilo, sino a esa pequeña ventaja que tenemos de vivir shameless durante éste corto periodo de tiempo en el que vamos a estar aquí y donde eres la novedad, pero pronto serás olvidado, no más que una leyenda urbana de lo que un día pasó, y luego más gente vendrá y crearán nuevas leyendas.

Lo digo por que el otro día, (hace como dos meses) estaba platicando con mi amiga María de Venezuela y me decía que aquí ha hecho cosas que no hace regularmente en su país. Le dije que yo igual y que ese era el objetivo. Como aquella vez que bailamos en la pasarela de la discoteca... es un lugar al que vamos siempre los jueves por que no hay cover y las chicas toman gratis, así que se ha convertido en un estilo de ritual para los nosostros los internacionales ir ahí. Justo en medio hay una plataforma para bailar a la que realmente nadie sube nunca (tiene un tubo de poledance y todo) Entonces ese día animé a las chicas a subir a bailar. Ya lo había hecho una vez antes con Naomi y María pero ese día no hubo testigos, ésta vez estaban todos nuestros amigos. Entonces cuando subimos todos empezaron a gritar y aplaudir, dos de los chicos franceses subieron también a bailar, luego algunos otros colombianos y colombianas (cabe mencionar la amplitud de esa plataforma en la que cabíamos todos), fue muy divertido.

Pero no sólo puedes hacer cosas, también puedes decir cosas. Como la amiga de Naomi que vino a visitarla desde Londres, y que me contó que ella miente todo el tiempo acerca de su nacionalidad, me dijo que le gustaría ser latina, como tener orígenes latinos o algo, y entonces para parecer algo más interesante lo dice a desconocidos.

-Digo que  mi mamá es Mexicana o algo, y luego ellos son como ¡a ver, habla español! y yo digo HOLA y ellos dicen woooow es mexicana.

Le dije que en ese caso diría que mi mamá es irlandesa, y luego me dijo

-¿Porqué querrías ser irlandesa? mi mamá es irlandesa, no es tan cool ni nada, es gitana.

Yo - ¿Es gitana? ¡Eso es genial! Por eso tus ojos de gitana, los gitanos son muy lindos

Ella- NO, además nadie los quiere por allá, dicen que roban cosas, tu podrías decir que eres italiana, tienes ojos de italiana. Naomi dijo a un chico que ella era de Brazil.

Naomi- Estaba con éste chico lindo y el dijo que de donde venía y dije que mi abuelo era de Brazil entonces el tipo me preguntó algo ¡y yo no se nada sobre ese país! Cambié el tema, no sé una palabra de portugués, si lo vuelvo a ver no se que voy a hacer.

Yo- (Moría de risa).

El conocimiento de otras culturas es algo demasiado útil y lo he aprendido en éste viaje. No puedes andar por la vida asumiendo que lo sabes todo. Como cuando estábamos en el Parque del Café y en la montaña rusa había indicaciones en francés y Cédric me dijo que eso estaba mal escrito -que pena-.

O como Astro, mi amigo de China que encontró a éste hombre que tenía un tatuaje en el brazo, y que estaba escrito en mandarín, entonces Astro se acercó a preguntarle que decía su tatuaje, y el señor dijo que su nombre, entonces Astro le dijo que no, que ahí no decía nada, y el señor no dijo nada, y Astro se fue dejándolo con la mayor desilusión de su vida, o por lo menos le arruinó el día estoy segura. jaja lo recuerdo y me da muchísima risa la verdad ¡QUE PENA! pobre hombre, debe odiar a Astro por sacarlo de su error.


Bon Voyage!
Paulina




No hay comentarios.:

Publicar un comentario